再びブルガーコフ
この写真は「悪魔とマルガリータ」の登場人物(猫?)にちなんで…デカ猫ベゲモートと、元教会の音頭取りコロビョフの悪戯珍道中は最高に面白い。
この子はお稲荷さんのノラくんなのだけれど(笑)
- 昨日のマランウェさんのコメントを見て
密林で英訳を覗いてみたよ。
The Master and Margarita (Penguin Classics)
- 作者: Mikhail Bulgakov,Richard Pevear,Larissa Volokhonsky
- 出版社/メーカー: Penguin Classics
- 発売日: 2000/07/01
- メディア: ペーパーバック
- この商品を含むブログ (2件) を見る
固有名詞が英語読みになってそうだから、雰囲気変わるかも…
マランウェさ〜ん、いちど読んでみて〜〜!←他力本願(^◇^;)
- 翻訳は
☆安井侑子さんのはソビエト版が検閲で約70ページが削除されていたため、イタリア・エイナウディの完全版を使用したとある(1969年)
これボロボロでしょ?何度読み返したかわかんないくらい(^.^)ついでにマルガリータに敬意を表してうちのマーガレットを…(^0^)/
☆法木綾子さんのは、グラースノチ以降のものだから直接ロシア版から訳したのかもしれない。そう思うと、これも読んでみたいな〜。上下二冊なのがネックだな〜
- 作者: ミハイル・ブルガーコフ,法木綾子
- 出版社/メーカー: 群像社
- 発売日: 2000/03
- メディア: 単行本
- 購入: 1人 クリック: 23回
- この商品を含むブログ (19件) を見る